Счетчик Mail вверху

TV-PlusЗвучит напыщенно, однако "Мираж" пережил вечность. За десятилетия от организма этой группы отвалилось множество элементов - так "Мираж" потерял почти весь состав. И все-таки двое остались. Сегодня эти двое поведают о многом: как сидели в заложниках у бандитов, как меняли козу на мясо, как задыхались от нежности в наших ароматизированных поездах...
20-04-2004

Екатерина: - Некрасиво, кстати, разлёгся чайный пакетик перед тобой, Лёш.

Алексей: - Сейчас я допью, и его не будет.

Е.: - Чё я должна сказать вообще? Приём в Славянске оказался сильно замечательным.

- "Мираж", вышедший в тираж. Почему заслуженное имя вашей группы в одночасье стало словом с приставкой "экс"?

А.: - В том виде, в котором группа существовала до 1999-го года, она быть перестала, - отсюда приставка "экс". Старые участники разбежались кто куда. Хотя мы теряли их на протяжении десяти лет. Одни оставались после гастролей за рубежом - в Греции, Италии. Кто-то занялся бизнесом - один из наших бывших барабанщиков сейчас директор большого ресторана в Москве.

Екатерина толкает компаньона локтем в ребро:

- Покороче! Это уже неинтересно. Вот теперь остались мы.

А.: - Наш концерт в Славянске - это скорее исключение из общего правила. Поскольку работаем мы в основном за рубежом. Хотя Украина сегодня тоже зарубеж, но я имею в виду страны Запада.

АВТОГРАФЫ В ИНТИМНЫХ МЕСТАХ

- За рубежом - надо понимать, для диаспоры?

А.: - Нет, почему. Это просто клубные концерты. Мы работаем сейчас с голландским продюсером Энтони Хёуском. Он подарил нам несколько песен из своего проекта. Но в Славянске мы этих песен не играли, так как они рассчитаны на европейскую публику - англоязычные. А в вашем городе мы сыграли старые хиты. Вот так вот. Хотя перед Новым годом вместе с группой "Нэнси" мы пели за границей именно для русской диаспоры.

- Воспользуйтесь уже возможностью нахвалить свою группу! Поведайте читателям, что неординарного в вашей музыке?

А.: - (Смущается. Скромничает.) Ой, пускай об этом судит публика. Мы делаем свое дело. Стараемся делать его честно. То есть играем и поём живьем. Скажем так: если нет условий для живой работы, мы отказываемся выступать.

Е.: - Да, и хотя сегодня все было не совсем так, как мы привыкли...

- Об искусстве написания автографов. Где не просили ставить подпись?

Е.: - Ой, где только не просили! На спинах, на руках, на лбу. То есть на теле человеческом - конечно, да.

А.: - В основном этим грешат молодые люди. А девушки реже.

- Так никаких интимных частей тела не было?

Е.: - (Смеётся.) Да нет, как-то не предлагали.

А.: - Нужно просто учесть направленность нашего творчества - может быть, авторитет...

Е.: - Да нет, понимаешь, у нас такие длинные фамилии!.. (Смеется.)

А.: - Да нет. Были бы мы молодой группой - может быть, и просили бы нас ставить автографы в интимных местах.

- Назовите уже свои фамилии.

Е.: - Я Екатерина Болдышева. Это Алексей Горбашов.

КАК РОДИЛАСЬ ЭКАМЕПУХА

А.: - У нас был такой казус...

- Перевожу для народа: "был такой прикол".

А.: - Да, случился прикол в одном немецком клубе. Они сделали флаеры, на которых наши фамилии написали русскими буквами - не знаю, наверное, что-то не получилось у них там. Я задумался: "А как же немцы прочитают наши фамилии?" И вот так примерно получилось, если на немецкий манер прочесть наши имена: Екатерина получается как Экамепуха. А моя фамилия Горбашов звучит примерно как Ропбавоб.

- Пока Катя смеется, спросим ее о трудной гастрольной жизни девушки.

Е.: - Пожаловаться могу на поезд, в котором мы сюда ехали. Еле доехали! Дышать было нам нечем совсем. И как вышли здесь, на станции (изображает глубочайший вдох, как будто вынырнула после получасового заныривания)... свежий воздух, солнышко. Как хорошо!

А.: - Непривычно на самом деле в поезде ездить. Но жаловаться грех, потому что мы сами выбрали эту профессию, и всё, что с ней связано - и отрицательные, и положительные стороны, - надо благодарно принимать. Ничего ведь не поделаешь.

Е.: - Ну мы выносливые оказались. (Смеётся.)

ЭТИ СТРАШНЫЕ, СТРАШНЫЕ ПРОВОДНИЦЫ

- Не доводилось ли пережить нечто необычное во время поездки? К примеру, проводница, совершившая какой-то акт...

Е.: - (Сильно смеётся.) Проводница совершила акт...

- Ну да, я начала задавать вопрос, и самой страшно его продолжить -уж и не знаю, что из этого вопроса выйдет.

А.: - Насчёт проводниц я не знаю, но в заложниках посидеть пришлось как-то.

Е.: - Нет, пьяные проводники попадались, помню. А вот в Грузии меня похищали однажды. Баранов предлагали.

- Как невесту, надо понимать?

А.: - Ну да, замуж хотели взять. Но ничего не получилось. Однако посидеть в заложниках под дулом автомата пришлось.

Е.: - Ну страшно, страшно.

- Это что, экстремисты были?

А.: - Нет. Нам поведали наши организаторы - ребята-грузины, пригласившие нас в город Самтредиа, - что накануне вся грузинская милиция собралась на банкет. А единственное действующее место для банкетов располагалось на вокзале. Вокзал и такая лепнина еще сталинских времен, розетки на потолке висят.

С КОЗОЙ В ЗАЛОЖНИКАХ

И вот эти ребята из милиции расходились и давай со мной роги пить, потому что это считается добрым жестом, данью уважению. Нужно алаверды сказать и так далее. А потом они начали лезгинку танцевать. Ну и один выхватывает пистолет - пах! Всё в припадке этой эйфории. Как раз в эту лепнину. Но у грузинов такие действия в порядке вещей.

Затем мы с начальником следственного отдела по рогу выпили, и он говорит: "Слушай! Это тИбе". И протягивает пистолет. Я давай отнекиваться: "Что ты? Как же я его повезу?!" А он говорит: "Нэт, ты не понял. Сэйчас стрэлять". Ну мы поехали куда-то в темный лес, я пальнул пару раз. И мы уехали.

А на следующий день нас приглашают и говорят: "Слушайте, ребятки, у нас сегодня идёт в ресторан один бизнесмен". А он у них был авторитетом местным, как выяснилось.

Е.: - Подарил мне козу. Мне ее прямо вынесли и заявили: "Возьми в руки - скажи спасибо".

- Так еще и с козой потаскалась?

А.: - (Смеётся.) Нет, ну это так специально делается, по традиции, что мол приняла подарок. Из уважения к подарившему.

- Ну и как коза в руках?

Е.: - Я не помню. Тётенька мне её так дала - я чуть-чуть козу на руки раз! - и всё.

А.: - Вообще из нее полагалось сделать азу или шашлык, но мы не нашли в себе сил, честно говоря. Мы отдали её ребятам - и те поменяли козу на мясо на рынке. Козу резать не стали.

- Ну тогда давайте к теме перечислим обожаемых вами экзотических животных.

ЁЖИКИ-СОБАКИ

А.: - Ну вот у Кати есть собака, очень большая овчарка.

Е.: - Здрасьте, Лёша! Разве это страсть? Нас ведь про страсть к животным спрашивают.

А.: - А разве большая собака это не страсть?

Е.: - Нет. Потому что я люблю и котов, и собак, и ё... ё... ёжи... (смеется) ёжиков!

А.: - А вот у моего друга в одной квартире уживаются кошка, две мыши (пошли загибать пальцы - прим.) и уже вторая собачка, йоркширский терьер. (Сейчас будет крайне важная подробность - прим.) К сожалению, первую собаку загрызла другая, большая собака. И все эти животные живут вместе и мирно. Прекрасно ладят.

- Чем занимаются ваши дети и одновременно каковы ваши будущие творческие детища?

А.: - Сын учится в школе, заканчивает через полтора года. А относительно детищ, то бишь проектов - их сейчас два. Один ориентирован на заграничную аудиторию. Причем это будет по всей видимости инструментальная музыка с вокализами.

А второй проект - песни, до которых у нас все никак не дойдут руки. Потому что контракт, которым мы сейчас связаны по рукам и ногам, оставляет очень мало времени. Но, тем не менее, мы хотим очень плотно заняться своими песнями. Давно ждём этого момента. Хорошая вещь - она должна вылежаться. Вот у нас песни уже не скороспелые, не скорострельные, они уже улеглись у нас в голове. И творчески состоялись.

Е.: - Но они спетые просто.

А.: - Мы доделаем свой альбом, а уж с кем будем выпускать его здесь - этого пока не знаем. Может быть, кстати, с украинской фирмой, с киевлянами.

TV Plus

 

 

 

 

Добавить комментарий

Защитный код
Обновить